GIRLS' GENERATION

少女時代( 소녀시대 ) GIRLS' GENERATION歌詞
1.MR TAXI

作詞:STY/S.P.Mann/C.M.Royc/P.Prudencio/A.Veltz
作曲:STY/S.P.Mann/C.M.Royc/P.Prudencio

TOKYO, SEOUL, LONDON, NEW YORK
気ままに世界を Drive tonight
各地で披露する Newstyle
見たことない物だけ見せてあげる
ほらこっちを見て 少し警戒せよ!
あの左ハンドルより何倍も
I'm so fast

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
追い付けないスピードで Oops!
ね ついて来れるの?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
光り輝く けど触れられないの
まさに Supersonic & hypertonic
奪って欲しいの You take me いますぐ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
けど簡単に はいかないのよ

街の灯がまるで Shooting Star
次の目的地まで NonStop
エンジン音だけ残して
다시 보자 後ろ手で Say goodbye
ほらよそ見しないで冒険せよ
あの右ハンドルよりも確かよ
I'm so sure

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
追い付けないスピードで Oops!
ね ついて来れるの?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
光り輝く けど触れられないの
まさに Supersonic & hypertonic
奪って欲しいの You take meいますぐ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
けど簡単に はいかないのよ

1 2 3 Here We Go Ouch!

何処へでも(Anywhere) 自由自在よ(Anywhere)
そう宇宙の(Anywhere) 果てでさえも(Anywhere)
願いどおりなのよ どうして不安なの?
And I don't know why, and I don't know why(Don't know why)
ついて来てよね
I don't wanna say goodbye (goodbye) goodbye
I don't wanna say goodbye

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
追い付けないスピードで Oops!
ね ついて来れるの?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
光り輝くけど 触れられないの
まさに Supersonic & hypertonic
奪って欲しいの You take meいますぐ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
けど簡単に はいかないのよ


TOKYO, SEOUL, LONDON, N.Y. 気ままに世界を Drive tonight
東京,首爾,倫敦,紐約 任意的在這世界 Drive tonight

各地で披露するニュー・スタイル 见たことないモノだけ见せたげる
在各地發表的新款式 能看到從没看到過的東西

ホラ・こっちを见て少し警戒セヨ!
瞧 看這邊 已經有東西在戒備了!

あの左ハンドルより何倍も
比起左邊的方向盤 快速了許多

I'm so fast
I'm so fast

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

追いつけないスピードで
加速到追不上的速度

ねぇ 着いてこれるの?
能夠追上嗎

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

ヒカリ辉く
閃爍的光輝

けど触れられないの
但是摸不到

まさに Supersonic n' hypertonic
難道 Supersonic n' hypertonic

夺って欲しいの
想奪走嘛

U take me 今すぐ
U take me 現在馬上

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

けど简単に はいかないのよ
但是並不是這麼的簡單

街の灯がまるで Shooting Star 次の目的地まで Non‐Stop
街邊的路燈就像是 Shooting Star 到達下一個目的地之前 Non‐Stop

エンジン音だけ残して 다시 보자 后ろ手で Say good‐by
只留下發動機的聲響 向後面揮揮手 Say good‐bye

ホラ・よそ见しないで冒険セヨ!
向著未知的領域冒險去!

あの右ハンドルよりも确かよ
比起右邊的方向盤更加確定

I'm so sure
I'm so sure

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

追いつけないスピードで
加速到追不上的速度

ねぇ 着いてこれるの?
能夠追上嗎

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

ヒカリ辉く
閃爍的光輝

けど触れられないの
但是摸不到

まさに Supersonic n' hypertonic
難道 Supersonic n' hypertonic

夺って欲しいの
想奪走嘛

U take me 今すぐ
U take me 現在馬上

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

けど简単に はいかないのよ
但是並不是這麼的簡單

どこへでも自由自在よ
不論去哪裡都自由自在

そう宇宙の果てでさえも
比如說去宇宙的盡頭

愿いどおりなのよ どうして不安なの?
只是遵照着你的意願 為什麼會不安呢?

And I don't know why, and I don't know why
And I don't know why, and I don't know why

着いてきてよね I don't wanna say good bye Good bye, Good bye
已經到了 I don't wanna say good bye Good bye, Good bye

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

追いつけないスピードで
加速到追不上的速度

ねぇ 着いてこれるの?
能夠追上嗎

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

ヒカリ辉く
閃爍的光輝

けど触れられないの
但是摸不到

まさに Supersonic n' hypertonic
難道 Supersonic n' hypertonic

夺って欲しいの
想奪走嘛

U take me 今すぐ
U take me 現在馬上

Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相當 立刻 立刻 立刻

けど简単に はいかないのよ
但是並不是這麼的簡單


東京 首爾 倫敦 紐約
今夜隨性驅動全世界
在各地披露新風格
讓大家瞧瞧前所未有的

喂 看著這邊稍微小心點吧
比那左邊的方向盤還快幾倍
I'm so fast

Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
用追不上的速度Oops
欸 跟得上嗎?
Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
雖然光芒萬丈卻無法觸及

真的是Supersonic n' hypertonic
想被佔據
U take me就是現在
Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
可是一點都不簡單喔

街燈宛如Shooting Star
到下個目的地Non-Stop
只留下引擎聲 再見
手在身後Say good-bye

喂 專注前方去冒險吧
比那右邊的方向盤還有自信呀
I'm so sure

Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
用追不上的速度Oops
欸 跟得上嗎?
Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
雖然光芒萬丈卻無法觸及

真的是Supersonic n' hypertonic
想被佔據
U take me就是現在
Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
可是一點都不簡單喔

1 2 3 here we go

不管到哪裡都自由自在
甚至也能到宇宙盡頭

隨心所欲呀 為何會不安呢
And I don't know why
and I don't know why
跟上來吧
I don't wanna say good-bye
good-bye good-bye
Don't wanna say good-bye

Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
用追不上的速度Oops
欸 跟得上嗎?
Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
雖然光芒萬丈卻無法觸及

真的是Supersonic n' hypertonic
想被佔據
U take me就是現在
Mr. Taxi Taxi Taxi 應該火速 火速 火速
可是一點都不簡單喔


why)






2.GENIE

作詞:中村彼方
作曲:Fridolin Nordso Schjoldan・Nermin Harambasic・Robin
Jenssen・Ronny Svendsen・Anne Judith Wik

「お呼びですか?」
ねぇ 言いかけたSOSはマジだ
ほら まさにここで素直じゃなきゃ
何か願うなら キミと恋に落ちたGenieよ

キレイゴトってよりも自己中の方がマシね
まずは言わなきゃわかんないでしょ
言葉は意外にも 魔力を秘めてるの
正直な キミの夢は?

そうよ この地球(ほし)は思い通り
二人なら望み通り 未来さえもお見通し
叶えてあげる
ココにいるわI'm Genie for you, boy
キミも来れば I'm Genie for your wish
好きになれば I'm Genie for your dream
もっとなれば I'm Genie for your world

「覚悟できた?」
退屈なんでしょ 同じ日々は
前に進むなら むしろ派手な
強気のgoサイン キミはSuperstar, Shining star, Superstar

ツジツマ合わすように運命に飛び乗って
気の向く方へドライブでしょ
世界は意外にも 単純に出来てるの
ナイショだよ I'm just your Biggest fan

そうよ この地球(ほし)は思い通り
二人なら望み通り 未来さえもお見通し
叶えてあげる
ココにいるわI'm Genie for you, boy
キミも来れば I'm Genie for your wish
好きになれば I'm Genie for your dream
もっとなれば I'm Genie for your world
クセになるわ

DJ! Put it back on

まるで 地球儀を回すように
奇跡さえ手順通り ロマンティックが欲しいなら
叶えてあげる
グっと来るわ

ただ君が願いさえすれば...
そう自由になりたい
ただ君が願いさえすれば...
もう離れたくないよ

この胸を焦がす Music
始まりは Automatic
ただ一人キミは Magic
叶えて欲しい

ココにいるわ I'm Genie for you, boy
キミも来れば I'm Genie for your wish
好きになれば I'm Genie for your dream
もっとなれば I'm Genie for your world
きっとなるわ

好きになれば
クセになるわ


3.you-aholic

作詞:STY/Lindy Roberts/E.Kidd Bogart/Greg Ogan/Spencer Nezey
作曲:STY/Lindy Roberts/E.Kidd Bogart/Greg Ogan/Spencer Nezey

「まるで魔法(マジック)'なんて陳腐な言い回しで
形容すらできないわ
感覺を言葉に出來るとしたって
意味なんて オプソ ないわ
You freakin' me helplessly
ただ一瞬なのに I'mma outta control
どうしても誰も埋
められないスキマを 縫ってくるの
Fallin', fallin' 何よりも速く
モゥリ モゥリ 何處よりも遠く
連れてって I want it, I'm like a you-aholic
あなたで滿たしてよ
Psyco-Sexy-Super-Magic
離れない トゥ一 ソ ニ
You're the gin inside my tonic
どうして? 疑いなく you-aholic

作戰會議さえ許されないスピ一ドで
近づいて來ないで
そう考える間もなく取られてる先手をどうにかして牽制
Yes it's too late already
すでに見透かされて I'mma outta control
感情を端然と あなたの前だと保てないの
Fallin', fallin' 何よりも速く
モゥリ モゥリ 何處よりも遠く
連れてって I want it, I'm like a you-aholic
あなたで滿たしてよ
Psyco-Sexy-Super-Magic
離れない トゥ一 ソ ニ
You're the gin inside my tonic
どうして? 疑いなく you-aholic
離れない トゥ一 ソ ニ
You're the gin inside my tonic
どうして? 疑いなく you-aholic
すっかり泳がされて 胸に心地良い Sweet pain
ヤミツキになるこの感觸
can't stop, can't stop, can't stop...

Fallin', fallin' 何よりも速く
モゥリ モゥリ 何處よりも遠く
連れてって I want it, I'm like a you-aholic
あなたで滿たしてよ
Psyco-Sexy-Super-Magic
Fallin', fallin' 何よりも速く
モゥリ モゥリ 何處よりも遠く
連れてって I want it, I'm like a you-aholic
あなたで滿たしてよ
Psyco-Sexy-Super-Magic
離れない トゥ一 ソ ニ
You're the gin inside my tonic
どうして? 疑いなく you-aholic
離れない トゥ一 ソ ニ
You're the gin inside my tonic
どうして? 疑いなく you-aholic


4.Run Devil Run

譯詞:中村彼方
作曲:A.James/M.Busbee/K.Engstrom

後がない Pity,my bad boy
見事な手口ね
愛なら興味本位
戀なら火遊び

なんでもそうじゃん
口だけじゃん
ノン Devil Devil ノン ノン
誰から?焦るワンコ一ル
隱したつもりの
私がキライなPerfume
舉動不審でアウト

治らない病氣ね
お氣の毒に サヨナラ
こっちだってバカじゃないわ
You better run run run run run
あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遲れなんじゃない Hey
ウソッぽいアリバイがイタくて
もういいってば
You better run run run run run
革命的 制裁で
Run Devil Devil Run Run
氣づかないフリなんて
これ以上無理でしょ
欲張り no super playboy
いい加減もうアウト
全部がそうじゃん
言い譯じゃん

ノン Devil Devil ノン ノン
You better run run run run run
あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遲れなんじゃない Hey
わかってないみたいね
誤魔化しは いいってば
You better run run run run run
革命的 制裁で
Run Devil Devil Run Run
私の愛も限界よ
Run Devil Devil Run Run
ねえ 少しの浮氣なら
男だから仕方ないって
そんな無茶な本音を
分かれなんてありえない
悲しい寂しいも
通り越してガッカリ

You better run run run run run
あなたオワリなんじゃない
You better run run run run run
かなり手遲れなんじゃない Hey
わかってないみたいね
私の本氣を
You better run run run run run
革命的 制裁で
後悔すりゃいいじゃん
あなたじゃなくても
良い人はもっと他にいるわ


游戲結束 Pity my Bad boy 真是漂亮的手段

愛情如遊戲 戀愛如玩火

一直都這樣 只會說說而已 NO Devil Devil NO NO

是誰打來的? 那通急促的電話 想隱瞞我嗎?

你身上有 我厭惡的perfume 隨隨便便就 Out

無可救藥 真是可憐 掰掰

我才不是笨蛋呢

you better run run run run run 你已沒戲唱了

you better run run run run run 已經來不及了Hey

太虛假的不在場證明 太傷人 我受夠了

you better run run run run run

用革命性的制裁 run devil devil run run

我已經無法 再假裝沒發現了 你卻越來越超過

貪心NOsuper play boy 只是想玩玩 讓你出局

全都一樣 只是藉口 NO Devil Devil NO NO

you better run run run run run 你已沒戲唱了

you better run run run run run 已經來不及了Hey

你還執迷不誤 敷衍帶過 大可不必

you better run run run run run

用革命性的制裁 run devil devil run run

我跟你的愛已到達了 極限 run devil devil run run

吶 花心一下而已 又沒關西

那是男人太不可理喻

這種玩世不恭的話 我怎麼可能會接受

希望經過悲傷以後 徹底失望

you better run run run run run 你已沒戲唱了

you better run run run run run( run run run run run)已經來不及了Hey

你還沒搞清楚 我是認真的

you better run run run run run(you better run run run run run)

想後悔也來不及了 好好懺悔吧 即使不是你 還有更多好男人




5.BAD GIRL

作詞:HIRO/Jorgen Elofsson/Jesper Jakobson/Lauren Dyson
作曲:HIRO/Jorgen Elofsson/Jesper Jakobson/Lauren Dyson

Oh oh oh oh oh ×3
完璧な bad girl
Oh oh oh oh oh ×3
完璧な bad girl よ

ワタシの secret 知っていたなら
アナタはそうきっと驚くんじゃない?
どんな時代も輝く my style
他の誰にもマネ出來ないわ
この秘密 教えてあげる
(教えてあげる)
ほら魅せてあげる alright
もう覺悟できてる?
(もう覺悟できてる?)
すぐ虜になる 虜になる
Oh oh oh oh oh ×3
完璧な bad girl よ
Oh oh oh oh oh ×3
完璧な bad girl よ

so tell me whatchu wanna do?
想像以上の feeling 間違いないでしょ?
ワタシだけの rule 普通じゃイヤなの
難しくないわ 素直なだけ
悔らないでよ ただついて來て
この秘密 教えてあげる
(教えてあげる)
ほら魅せてあげる alright
もう覺悟できてる?
(もう覺悟できてる?)
すぐ虜になる 虜になる
Oh oh oh oh oh ×3
完璧な bad girl よ
Oh oh oh oh oh ×3
完璧な bad girl よ
so tell me whatchu wanna do?
この秘密
ワタシの secret 知っていたなら
アナタはそうきっと 教えてあげる
(教えてあげる)
ほら魅せてあげる alright
もう覺悟できてる?
(もう覺悟できてる?)
すぐ虜になる 虜になる
Oh oh oh oh oh ×3
完璧な bad girl よ
Oh oh oh oh oh ×3
完璧な bad girl よ


Oh oh oh oh oh
完美的bad girl呀
Oh oh oh oh oh
完美的bad girl呀

如果知道我的secret的話
你一定也會驚訝的吧?
無論在哪個時代都耀眼my style
別人是無法模仿的啊

告訴你這個秘密
(告訴你)
讓你迷戀 alright
已經覺悟了嗎?
(已經覺悟了嗎?)
馬上成為俘虜
成為俘虜

Oh oh oh oh oh
完美的bad girl呀
Oh oh oh oh oh
完美的bad girl呀

so tell me whatchu wanna do?

超乎想像的feeling 沒搞錯吧?
我自己的rule 討厭普普通通
一點都不難 就是很直接而已
別小看了 跟著來就對了

告訴你這個秘密
(告訴你)
讓你迷戀 alright
已經覺悟了嗎?
(已經覺悟了嗎?)
馬上成為俘虜
成為俘虜

Oh oh oh oh oh
完美的bad girl呀
Oh oh oh oh oh
完美的bad girl呀

so tell me whatchu wanna do?

如果知道我的secret的話
你一定也會

告訴你
(告訴你)
讓你迷戀 alright
已經覺悟了嗎?
(已經覺悟了嗎?)
馬上成為俘虜
成為俘虜

Oh oh oh oh oh
完美的bad girl呀
Oh oh oh oh oh
完美的bad girl呀


6.Beautiful Stranger

作詞:HIRO/Leah Haywood/Daniel James/Evan Rogers/Carl Sturken
作曲:HIRO/Leah Haywood/Daniel James/Evan Rogers/Carl Sturken

どこかで會ったことあるような妙な感覺
誰でもないようなフシギで魅力的
Are you a good one?
Are you a bad one?
ハッキリ言ってリスキ一なビジネス
賭けてみてもいいわ
Take my chance on you
ゴシップなんか氣にしない
No, No, No I don't care
イマジネ一ション搔き立てる
Spinning around
信じるの 私の senses
間違いないわ Beautiful Stranger

ちょっとずつ剝がしてく
あなたは super poker face
真實を暴き出す
そうまるで treasure hunting
Are you a good one?
Are you a bad one?
ハッキリ言ってリスキ一なビジネス
もっと知りたいの
Take my chance on you
ゴシップなんか氣にしない
No, No, No I don't care
イマジネ一ション搔き立てる
Spinning around
刺激する私の senses
間違いないわ Beautiful Stranger

私だけに見せて
あなたの真實
Are you a good one?
Are you a bad one?
賭けてみてもいいわ
Take my chance on you
ゴシップなんか氣にしない
No, No, No I don't care
イマジネ一ション搔き立てる
Spinning around
信じるの 私の senses
間違いないわ Beautiful Stranger
ゴシップなんか氣にしない
No, No, No I don't care
イマジネ一ション搔き立てる
Spinning around
刺激する私の senses
間違いないわ Beautiful Stranger


7.I'm In Love With The HERO

作詞:KANATA NAKAMURA
作曲:Leah Haywood/Daniel James/Kevin Christopher Ross/Bret Carlson
Puchir

まるでドラマのお灑落な climax
そこで待つのは誰かの HERO
時間つぶしで雜誌を checking
偶然開いたペ一ジで smiling
噓みたいなヒミツ もっと增えてく123
キミは誰よりも 實は不器用で 無防備で
I'm in love with the HERO
たまの意地惡も 聲も優しさも 獨り占め
You're the best of HERO
あまり慣れない晝間の DATE
私がいるから心配ないでしょう
Don't worry!! 素顏隱して hat & glasses
クセになりそうなスリル
腕を絡めて321
キミは誰よりも 實はさみしがり 味方だよ
I'm in love with the HERO
期待されるほど 少し不安でも 大丈夫
You're the best of HERO
憧れのあのシ一ンのキミをつかまえて
そして連れ出して
Take you to the real story

キミは誰よりも 實は不器用で 無防備で
I'm in love with the HERO
たまの意地惡も 聲も優しさも 獨り占め
You're the best of HERO


8.Let It Rain

作詞:HIRO/Love/Habolin
作曲:HIRO/Love/Habolin

空は怪しく光りはじめて
溫もりさえも無い、無い、無い
ただ降り續ける雨音こだまして
二人惑わせるの? Oh no
敵なのか味方なのか分からない
でも It's time to pay the price
全てが變わる瞬間
止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away
もう繫ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain rain rain
Just let it rain rain rain

見てない振りして向き合ってこなかった
氣付いてたのに It's over、over
絕えない雨はそう嘲笑うかのように
更に叩き付ける

敵なのか味方なのか分からない
でも It's time to pay the price
全てが變わる瞬間
止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away
もう繫ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain rain rain
Just let it rain rain rain

雨上がった後例えあなたの姿なくても
Gotta go, gotta let you go
きっと私は戶惑わないわ 步き始める
Sun will shine…
止まない泣いても
止まない祈っても
私たちを今 washing away
もう繫ぎ留められない
最後の代償はそう
Just let it rain rain rain
Just let it rain rain rain


9.Gee

Listen Boy! My First Love Story
My Angel & My Girls My Sunshine Let's Go!

ヤメちゃえいっそ ヤな事なんて
全速力 回避せよ
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby

Oh パステルネイル ナチュラルメイク
ゆるふわカール 恋ハセヨ
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be

(ヒトリゴト) オンナゴコロ (徒然に) 顰蹙だわ
(チクタク×2) タイムラインが気持ちを沈めてく

もう溺れちゃいそうヨ もう手遅れかもヨ…嘘!
ちゃんと連れ出して

ヤバ! チンチャ?チンチャ? ホントは No No No No No
やっぱ メチャ!メチャ! 気ニナル Oh Oh Oh Oh Oh
ほら! チョア!チョア! このまま Gee Gee Gee Gee Gee
恋したいの? Oh yeah! 愛したいの? Oh yeah yeah yeah!

Oh 衝撃的 展開 デート
連絡待ち 応答せよ
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby

間違いないっしょ 恋→愛の順序
繋げて急遽 バイブレーション
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be

(メッセージ) ダイレクトに (明確で) 恐縮だわ
(チクタク×2) ライフラインが そろそろピンチかも

息できないくらい ドキドキするなんて…嘘!?
いつも想定外

ヤバ! チンチャ?チンチャ? ホントは No No No No No
やっぱ メチャ!メチャ! 気ニナル Oh Oh Oh Oh Oh
ほら! チョア!チョア! このまま Gee Gee Gee Gee Gee
恋したいの? Oh yeah! 愛したいの? Oh yeah yeah yeah!

世界中の奇跡を集めたら
最初で最後の君に出逢えたよ
確信的だから離れないでしょう

ヤバ! チンチャ?チンチャ? ホンキで No No No No No
やっぱ メチャ!メチャ! 虜よ Oh Oh Oh Oh Oh
ほら! チョア!チョア! 見つめて Gee Gee Gee Gee Gee
恋してんの! Oh yeah! 愛したいの! Oh yeah yeah yeah!

ヤバ! チンチャ?チンチャ? あくまで No No No No No
まだ! メチャ!メチャ! 疑惑で Oh Oh Oh Oh Oh
ほら! チョア!チョア! 教えて Gee Gee Gee Gee Gee
恋してんの? Oh yeah! 愛したいの? Oh yeah yeah yeah!


Listen Boy! My First Love Story
My Angel & My Girls My Sunshine Let's Go!

全部都不管啦 把那些討厭的事
就用盡全速躲開呀
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby

Oh 粉色指彩 自然彩妝
波浪大捲髮 愛苗滋生
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be

(喃喃自語) 女人心 (寂寞地) 令人不煩
(滴答滴答) 時間軸上心情越來越低迷

好像已經陷下去了呀 也許已太遲了啊...不會吧!
一定要快點約他出去

糟了! 真的嗎? 真的嗎? 其實是 No No No No No
還是 超級! 超級! 很在意 Oh Oh Oh Oh Oh
看呀! 很棒! 很棒! 就這樣 Gee Gee Gee Gee Gee
想要戀愛嗎? Oh yeah! 想要愛情嗎? Oh yeah yeah yeah!

Oh 震撼的展開約會
等待聯絡 快回應
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby

沒搞錯吧 戀→愛的順序
急遽相通 來電
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Be Be Be Be Be Be

(簡訊)直接地 (明確的)真不好意思呀
(滴答滴答)生命線上也許已差不多到達重要時刻了吧

好像快喘不過氣來 怎麼心跳得好快...不會吧!
每次都出乎意料

糟了! 真的嗎? 真的嗎? 其實是 No No No No No
還是 超級! 超級! 很在意 Oh Oh Oh Oh Oh
看呀! 很棒! 很棒! 就這樣 Gee Gee Gee Gee Gee
想要戀愛嗎? Oh yeah! 想要愛情嗎? Oh yeah yeah yeah!

若是將世界上的奇蹟集合起來的話
那就能跟在最初與最後的你相識了
那是因為我確信我們已經無法分離了吧

糟了! 真的嗎? 真的嗎? 認真的 No No No No No
還是 超級! 超級! 成了俘虜呀 Oh Oh Oh Oh Oh
看呀! 很棒! 很棒! 凝視著 Gee Gee Gee Gee Gee
想要戀愛嗎? Oh yeah! 想要愛情嗎? Oh yeah yeah yeah!

糟了! 真的嗎? 真的嗎? 不管怎樣 No No No No No
還是 超級! 超級! 很疑惑 Oh Oh Oh Oh Oh
看呀! 很棒! 很棒! 告訴我 Gee Gee Gee Gee Gee
想要戀愛嗎? Oh yeah! 想要愛情嗎? Oh yeah yeah yeah!




10.THE GREAT ESCAPE

作詞:STY/Andre Merritt/E.Kidd Bogart/Greg Ogan/Spencer Nezey
作曲:STY/Andre Merritt/E.Kidd Bogart/Greg Ogan/Spencer Nezey

持てるだけ兩手に摑みとって go away
逃げ出すのよすぐに 手遲れになる前に
We gotta escape, we got to escape, yeah
From every 全て 例外なしで
We gotta forsake, we got to forsake, yeah
この手を取って!
變わり始めた瞬間 すぐ get out of this place
兆候ですら見逃さずにこなす The great escape
終わりの始まりまで 待たないで
一緒なら心配ないって そう 信じて
反証する可能性を肯定して
アラカジメ before too late
As we make our great escape now

奇蹟待つくらいなら 自分で解決するわ
ハイリスクでロ一リタ一ンでも後悔しないから
We gotta escape, we got to escape
From every 全て 置き去りにして
We gotta forsake we got to forsake
まだ間に合うわ
變わり始めた瞬間 すぐ get out of this place
兆候ですら見逃さずにこなす The great escape

終わりの始まりまで 待たないで
一緒なら心配ないって そう 信じて
反証する可能性を肯定して
アラカジメ before too late
As we make our great escape now
まだ少し戶惑い隱せないのね I know that
ガンジガラメ 君のユメ 解き放ってあげるわ
變わり始めた瞬間 すぐ get out of this place
兆候ですら見逃さずにこなす The great escape
終わりの始まりまで 待たないで
一緒なら心配ないって そう 信じて
反証する可能性を肯定して
アラカジメ before too late
As we make our great escape now

變わり始めた瞬間 すぐ get out of this place
兆候ですら見逃さずにこなす The great escape
終わりの始まりまで 待たないで
一緒なら心配ないって そう 信じて
反証する可能性を肯定して
アラカジメ before too late
As we make our great escape now


11.HOOT

作詞:KANATA NAKAMURA/JOHN HYUNKYU LEE/Kim Boo Min
作曲:Alexander James/Lars Halvor Jensen/Martin Michael Larsson

腕を絡めても Check it out?!
フッと見定めるのダメって
他の娘(こ)ばかり
だけど聞いてないフリね
Doubt! Doubt! Doubt!

特別優しくしてって
でも ちょっとじゃ滿足しきれない
普段なげやり 慣れたゴマカシ
それは No! No! No!

やだ 心ここにあらず
短い命だわ
私は君に打ち拔かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!
先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目の Chance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

フッと目を離した間に
まさか誰かの罠に捕まって
また台無し 救いようもない
イヤよ No! No! No!

天使じゃない君にいつも
(Breaking up)
短い命だわ
私は君に打ち拔かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!
先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目の Chance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!
君が思うほど強くない
ちぎれるほど胸が痛い
どうせ忘れられはしない
鉛の矢だけは打たないで

短い命だわ
私は君に打ち拔かれて
今さら Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!
先に惚れた方が負けかな
しょうがない2度目の Chance
君に Trouble! Trouble! Trouble!
誰のせいよ?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!


即使挽了手也要 Check it out!
就算你的眼睛只盯著一處看 也都是盡看些女生
可是你卻都裝作沒聽到呀
Doubt! Doubt! Doubt!

說你特別溫柔
但是 只有一點點是不會滿足的
一反常態 是老毛病的掩飾
那絕對 No! No! No!

好討厭 心不在焉

短暫的生命呀
我被你打動
現在卻是 Trouble! Trouble! Trouble!
都是誰害的?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先喜歡上的那一方就輸了嗎
沒辦法只好給你第二次的Chance
你是 Trouble! Trouble! Trouble!
都是誰害的?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

才一下子不留神
難道就這麼的掉入別人的陷阱
真是不像話 無可救藥
真討厭呀 No! No! No!

對不是天使的你總是
(Breaking up??)

短暫的生命呀
我被你打動
現在卻是 Trouble! Trouble! Trouble!
都是誰害的?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先喜歡上的那一方就輸了嗎
沒辦法只好給你第二次的Chance
你是 Trouble! Trouble! Trouble!
都是誰害的?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

我不像你所想的堅強
心好像快撕裂般的疼痛
反正不會把你忘掉
別用鉛箭射過來

短暫的生命呀
我被你打動
現在卻是 Trouble! Trouble! Trouble!
都是誰害的?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!

先喜歡上的那一方就輸了嗎
沒辦法只好給你第二次的Chance
你是 Trouble! Trouble! Trouble!
都是誰害的?
Love me! Shoot! Shoot! Shoot!
Love me! Hoot! Hoot! Hoot!


12.BORN TO BE A LADY

作詞:KANATA NAKAMURA
作曲:Leah Haywood/Daniel James/Shelly Peiken

きっと誰もが希望を探して
全ての過去を旅した
小さなてのひら 集めた種から
花束になるように
まだ答えはみつからなくて
Maybe I know, you know
Born to be a lady
花が香るのは 鳥が歌うのは
風が光るのは 月が巡ってくのは
こうやって君に愛を伝えるのは
いつか君から愛すため
The hope is LOVE LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE
LOVE LOVE LOVE is all

本當に大事なモノは見えなくて
觸れることもできない
そんなモノだから
大きくて重くても樂に持って步ける
何も聞こえない夜だって
Promise I'm here, you hear?
Born to be part of the world
花が枯れるのは 羽が落ちるのは
風に向かうのは 夜が巡ってくのは
こうやって君が強くなっていくのは
いつか誰かを守るため
The hope is LOVE
ああ 今は何のチカラも
持っていない tiny girl でも
いつか強くなれますように
ああ 今は小さな夢も
すぐには葉えられないけど
きっといつかは
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh

花が香るのは 鳥が歌うのは
風が光るのは 月が巡ってくのは
こうやって君に愛を伝えるのは
いつか君から愛すため
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
The hope is LOVE LOVE LOVE Oh
LOVE LOVE LOVE
The hope is LOVE LOVE LOVE
Oh you're a lady…